亚洲午夜久久久久aV综合频|婷婷中文字幕一区二区三区|九九99九九99线精品|日韩美欧国产在线视频

中國招商引資信息網(wǎng),招商引資信息網(wǎng),招商引資網(wǎng),招商投資網(wǎng),招商網(wǎng),招商投資集群,招商投資全球集群,招商投資全球集群總站,
越南招商投資網(wǎng)
越南國旗
越南外匯管理條例
來源:網(wǎng)群國際    瀏覽:
政府為推動經(jīng)濟發(fā)展,改善國際收支狀況,逐步實現(xiàn)越南盾在外匯活動中的可兌換性,完善越南外匯管理系統(tǒng),


根據(jù)1993年9月30日政府組織法;


按照越南國家銀行行長的建議;


茲決定:


第一章 總則


第一條 調(diào)整對象和范圍


1、本議定規(guī)定對越南境內(nèi)外的越南組織和個人,越南境內(nèi)的外國組織和個人的外匯和外匯活動的管理。


2、在越南社會主義共和國境內(nèi),組織和個人的任何外匯活動須遵守本議定和其他法律的有關(guān)規(guī)定。外匯只能通過獲許從事外匯活動的銀行系統(tǒng)、組織和個人流通。


3、邊遠地區(qū)、出口加工區(qū)的外匯活動由政府總理另行規(guī)定。


第二條 外匯的國家管理


1、政府對外匯和外匯業(yè)務實行統(tǒng)一的國家管理。


2、國家銀行行長就外匯和外匯業(yè)務的國家管理向政府負責。


3、政府各部、部級單位、政府直屬單位、各省、直轄市人民委員會有責任按其職責、權(quán)限范圍,對外匯和外匯業(yè)務實行國家管理。


第三條 有關(guān)對外的外匯活動國際條約、國際慣例和外國法律的適用


1、在越南社會主義共和國締結(jié)或參加的國際條約與本議定有抵觸的情況下,適用國際條約的規(guī)定。


2、在越南法律不予禁止的情況下,對參與外匯活動的各方,以不損害越南利益為原則,可以商定適用國際慣例或外國法律。


第四條 詞語釋義


本議定中下列詞語應做如下理解:


1、“外匯”指:


(1)外國貨幣,如:紙幣、硬幣;


(2)外幣結(jié)算手段,如:支票、信用卡、匯票、銀行存款憑證、郵政存款憑證和其他支付手段;


(3)外幣有價證券,如:政府債券、公司債券、期票、股票和其他有價證券;


(4)特別提款權(quán),歐元,國際和地區(qū)結(jié)算用的其他共同貨幣;


(5)國際標準黃金;


(6)匯進、匯出越南國境的或用作國際結(jié)算手段的正在流通的越南社會主義共和國貨幣;


2、“居住人”包含以下機構(gòu)和個人:


(1)在越南設立和經(jīng)營的各種經(jīng)濟成份的國營企業(yè)、公司、合作社和其他經(jīng)濟組織(以下簡稱越南經(jīng)濟組織);


(2)按照《外國在越南投資法》經(jīng)營的外資企業(yè)和參加合作經(jīng)營合同的外方;在越南不按照《外國在越南投資法》進行經(jīng)營活動的外國分公司、外國承包商與外國聯(lián)名的承包商和有外資的其他經(jīng)濟組織


(3)越南金融機構(gòu)、在越經(jīng)營的合資金融機構(gòu)、外國獨資非銀行金融機構(gòu)、外國銀行分行(以下簡稱越南金融機構(gòu));


(4)在越南活動的越南國家機關(guān)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金;在外國活動的越南的外交代表機構(gòu)、領(lǐng)事機構(gòu)、武裝力量、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金;這些機構(gòu)的越南籍工作人員及其家屬;


(5)在外國活動的越南經(jīng)濟組織代表處、越南外資企業(yè)代表處、越南金融機構(gòu)代表處;


(6)在越南居住的越南公民,在國外居住不到十二個月的越南公民;


(7)在越南居住十二個月以上的外國人,時間不限;


(8)在外國旅游、學習、治病、探親的越南公民。


3、“非居住人”包含以下的機構(gòu)和個人:


(1)在外國設立和經(jīng)營的外國經(jīng)濟組織;


(2)在外國經(jīng)營的越南經(jīng)濟組織、越南外資企業(yè);


(3)在外國設立和經(jīng)營的越南金融機構(gòu),在越南的外國金融機構(gòu);


(4)在外國活動的外國國家機關(guān)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金;


(5)在越南活動的外國駐越外交代表機構(gòu)、領(lǐng)導機構(gòu)、國際組織代表機構(gòu)、政府間組織代表機構(gòu)、非政府組織代表機構(gòu)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu);這此聽外國工作人員及其家屬;


(6)駐越的外國經(jīng)濟組織代表處、外國金融機構(gòu)代表處;


(7)在外國居住的外國人,在越南居住不到十二個月的外國人;


(8)在外國居住十二個月以上的越南公民;


(9)前來越南旅游、學習、治病、探親的外國人,時間不限。未能確定為居住人或非居住人的機構(gòu)和個人由國家銀行行長決定。


4、“外匯活動”指:外匯投資、借貸、擔保、買賣和其他交易活動;


5、“外匯比價”指:外國貨幣換算成越盾本幣的價格;


6、“外幣”指:其他國家的貨幣或共同貨幣;


7、“現(xiàn)金貨幣”指:法律規(guī)定的紙幣、硬幣、旅游支票以及類似的支付手段;


8、“國際標準黃金”指:蓋有質(zhì)量、重量騅圖章,有國際黃金生產(chǎn)商或國際承認的國內(nèi)黃金生產(chǎn)商標記的金塊、金錠、金葉;


9、“獲許銀行”指:越南國家銀行許可從事外匯活動的銀行;


10、“外匯兌換柜臺”指:國家銀行許可從事外匯兌換活動的機構(gòu)。外匯兌換柜臺可由許可從事外匯活動的金融機構(gòu)直接辦理,或委托其他機構(gòu)代理;


11、“往來交易”指:居住人與非居住人之間,按法律規(guī)定在商品、服務、直接投資收入、有價證券投資收入、借款利息、海外存款利息、單向匯款等方面的交易和其他類似交易;


12、“往來結(jié)算”指:往來交易的收支;


13、“資本交易”指:居住人與非居住人之間,在直接投資、有價證券投資、對外借債還債、對外放債收債,按越南法律采用其他形式投資方面所進行的資金匯出或匯入,使收方與付方資產(chǎn)增加或減少;


14、“資本匯寄”指:海外對越南或越南對海外交易資本的匯寄;


15、“直接投資”指:外國投資商按《外國在越南投資法》規(guī)定向越南輸入貨幣資本或任何資產(chǎn),從事投資活動;或者越南投資商按《越南對外投資法》規(guī)定向海外輸出資本或任何資產(chǎn)從事投資活動;


16、“有價證券投資”指:對越南發(fā)行的股票、債券、金融工具、金融期貨工具的投資,或居住人對外國發(fā)行有價證券的投資;


17、“對外借債還債”指:對非居住人以外匯核算的任何形式的借債和還債;


18、“對外放債收債”指:居住人對非居住人以外匯核算的任何形式放債收債;


19、“國外帳戶”指:居住人在越南境外經(jīng)營的銀行開立的帳戶。



第九章 獎勵與處罰


第三十八條 獎勵


組織和個人對外匯活動,推動國民經(jīng)濟的發(fā)展;對發(fā)現(xiàn)、檢舉、制止外匯及外匯活動中違法行為有功的,按法律規(guī)定予以獎勵。


第三十九條 外匯及外匯活動違章行為


外匯及外匯活動違章行為包含:


1、無證經(jīng)營外匯,或不按國家銀行許可證的規(guī)定經(jīng)營。


2、外匯活動被停止、終止,許可證被吊銷或許可證期滿后繼續(xù)活動。


3、未經(jīng)許可在國外開立和使用外幣帳戶。


4、未經(jīng)許可在國外有外幣存款或在國外的外幣存款超過限額。


5、違章匯寄、攜帶外幣出國,買賣、支付和貸出外幣。


6、不執(zhí)行外幣狀態(tài)或越盾狀態(tài)的規(guī)定,違章公布比價,不按公布比價買賣外幣。


7、隱瞞或串通進行有關(guān)外匯及外匯活動的違法行為。


8、外匯及外匯活動的其他違法行為。


任何組織和個人有義務發(fā)現(xiàn)并檢舉外匯及外匯活動違法行為。


第四十條 違章處理形式


組織和個人有違反本議定第三十九條有關(guān)外匯及外匯活動規(guī)定的行為,根據(jù)性質(zhì)和情節(jié)輕重予以紀律處分、行政處分或追究刑事責任。如果造成損失應依法予以賠償。


第四十一條 國家銀行監(jiān)察機構(gòu)對外匯行政處分的權(quán)力


國家銀行監(jiān)察機構(gòu)有權(quán)對組織和個人的外匯及外匯活動違章行為給予行政處分,其處分方式為警告或罰款,附加處分方式包括:吊銷許可證、沒收贓物、工具,及采取1995年7月6日行政處分法令所規(guī)定的其他辦法。


第四十二條 對行政處分的申訴與起訴


1、受到外匯及外匯活動行政處分的組織和個人有權(quán)就行政處分決定向國家機關(guān)提出申訴,或向法庭起訴。申訴、起訴按法律規(guī)定執(zhí)行。


2、受到行政處分的組織和個人在申訴和起訴期間仍須執(zhí)行處分決定。在國家機關(guān)對申訴作為處理決定后,或法庭的判決、裁定生效后,按國家權(quán)限機關(guān)的決定,或法庭的判決裁定執(zhí)行。


第四十三條 扣留外匯的處理


在權(quán)限機關(guān)處出處理決定前,被扣留的外匯須扣留日起七個工作日內(nèi)存入就近的銀行保管。按國家權(quán)限機關(guān)的決定沒收的外匯須上繳國庫。



第十章 實施條款


第四十四條 執(zhí)行效力


1、本議定自簽字之日起十五天后生效。


2、本議定取代越南社會主義共和國部長會議1988年10月18日HDBT字161號關(guān)于外匯管理條例的議定。


與本議定相違背的原外匯管理規(guī)定一律廢止。


第四十五條 本議定的執(zhí)行


越南國家銀行行長負責指導本議定的執(zhí)行。


政府各部長、部級機關(guān)首長、政府直屬部門首長、各省直轄市人民委員會主席負責本議定的執(zhí)行。



代表政府


潘文凱總理


(完)


第二章 居住人和非居住人開立外匯帳戶以及外匯的使用


第五條 居住人在國內(nèi)開立外匯帳戶和外匯的使用


1、居住人機構(gòu)擁有往來交易、資本交易和其他合法收入的外匯,可在獲許的銀行開立和維持外匯帳戶,并使用外匯于以下目的:


(1)支付國外貨款和服務費用;


(2)支付國內(nèi)獲許收取外匯的機構(gòu)和個人的貨款和服務的費用;


(3)償還國內(nèi)的外匯借款和國外借款;


(4)賣給許可從事外匯活動的金融機構(gòu);


按照越南法律有關(guān)證券和其他有價證券投資的規(guī)定對外匯有價證券進行投資。


(5)按法律規(guī)定兌換成外匯支付手段;


(6)按《外國在越南投資法》或法律規(guī)定的其他項目投資;


(7)按《外國在越南投資法》和其他法律規(guī)定,將外匯匯出國外;


(8)按《外國在越南投資法》和其他法律規(guī)定,將投資外匯匯出國外;


(9)提取外匯現(xiàn)金和轉(zhuǎn)帳,以支付機構(gòu)成員出國工作之用,支付為機構(gòu)工作的外籍居住人和非居住人的薪金、獎金、津貼。


2、個人居住人擁有從國外通過銀行匯入、或者入境時攜入經(jīng)海關(guān)確認的外匯,以及在越南合法收入的外匯的,可在獲許的銀行開立和維持外匯帳戶,并使用外匯于以下目的:


(1)按法律規(guī)定支付國外機構(gòu)和個人的貨款和勞務費用;


(2)支付獲許收到外匯的國內(nèi)機構(gòu)和個人的貨款和勞務費用;


(3)按本決定第十四條規(guī)定的用途匯出國外;


(4)賣給許可從事外匯活動的金融機構(gòu);


(5)按法律規(guī)定的用途提取外匯現(xiàn)金;


(6)按越南有關(guān)證券和其他有價證券投資的規(guī)定,對外匯有價證券進行投資;


(7)按法律規(guī)定兌換成外匯支付手段;


(8)按法律規(guī)定給予、贈送和繼承;


(9)外國個人可按《越南外匯管理法》向國外匯出自己帳戶所擁有的外匯。


3、個人居住人的個人擁有外匯,可在獲許銀行存入外匯,并按外匯存款利率享有外匯存款利息,有權(quán)提取全部外匯存款本息。


第六條 非居住人在國內(nèi)開立和使用外匯帳戶


非居住人擁有從國外通過銀行匯入、或者入境時攜入經(jīng)海關(guān)確認的外匯,以及在獲許銀行開立和維持外匯帳戶(以下簡稱非居住人外匯帳戶)并使用外匯于以下目的:


1、支付國外機構(gòu)和個人的貨款和勞務費用;


2、支付國內(nèi)獲許收取外匯的機構(gòu)和個人的貨款和勞務費用;


3、賣給獲許從事外匯活動的金融機構(gòu);


4、按法律規(guī)定兌成外幣支付手段;


5、向國外匯出外幣;


6、提取現(xiàn)金外幣、轉(zhuǎn)帳,以支付機構(gòu)成員出國之用,支付為機構(gòu)工作的外籍居住人和非居住人的薪金、獎金、津貼;


7、提取外幣現(xiàn)金,用于法律所規(guī)定的目的;


8、轉(zhuǎn)入其他非居住人的外幣帳戶;


9、按法律規(guī)定給予、贈送和繼承。


第七條 個人外幣使用權(quán)


個人居住人和非居住人在越南境內(nèi)擁有外幣、按本決定第五條、第六條第二款、第三款的規(guī)定有權(quán)儲藏、攜帶、存入銀行和使用或在自愿原則基礎(chǔ)上賣給獲許從事外匯活動的金融機構(gòu)和外幣兌換柜臺。


第八條 非居住人在國內(nèi)開立和使用越盾帳戶


非居住人機構(gòu)和個人擁有源于外幣的越盾和其他合法收入的越盾,可在銀行開立和使用越盾帳戶(以下簡稱非居住人越盾帳戶)并使用越盾帳戶于以下目的:


1、支付國內(nèi)機構(gòu)和個人的貨款和服務費用;


2、按法律規(guī)定買進外幣并匯出國外;


3、提取越盾在越南花銷;


4、轉(zhuǎn)入其他居住人和非居住人的越盾帳戶;


5、按法律規(guī)定給予、贈送和繼承。


第九條 居住人在國外開立和使用帳戶


1、越南經(jīng)濟組織、按《外國在越南投資法》經(jīng)營的外資企業(yè)、越南金融機構(gòu)等居住人,在以下領(lǐng)域和范圍活動的,獲發(fā)許可證在國外開立和使用帳戶:


(1)航空、航海、郵電、保險、旅游、出口勞務、海外工程承包等跨國業(yè)務活動;


(2)對外借債還債;


(3)經(jīng)審批部門許可在海外設立分支機構(gòu)或代表處;


(4)獲許在海外從事外匯活動;


(5)政府總理許可的其他情況。


2、在越南境內(nèi)活動的越南國家機關(guān)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金等居住人,在以下領(lǐng)域和范圍活動的,允許在國外開立和使用外匯帳戶:


(1)辦理政府借債還債業(yè)務;


(2)接受外國援助;


(3)政府總理許可的其他情況。


3、本條第一款、第二款規(guī)定許可在國外開立帳戶的居住人,有責任向國家銀行報告帳戶使用情況。上述對象帳戶的開立、使用、封閉須遵守許可證的規(guī)定。


4、越南的外交機構(gòu)、領(lǐng)事機構(gòu)、武裝部隊以及政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金代表、或者越南公民等居住人在海外期間,可按所在國法律規(guī)定開立和使用外匯帳戶。在外國工作或居住期滿,須封閉帳戶,并將全部余額匯入國內(nèi)。如需留存國外,應遵守越南法律的規(guī)定。


第十條 對國內(nèi)、國外帳戶開立、使用的管理


1、國家銀行制定居住和非居住人在國內(nèi)開立、使用、封閉外幣帳戶的條件和程序;非居住人在國內(nèi)開立、使用封閉越盾帳戶的條件和程序。


2、國家銀行按本議定第九條第一款、第二款居住人在海外開立帳戶的規(guī)定制定許可證的發(fā)放、吊銷條件和程序。


3、各銀行須按國家銀行的規(guī)定對居住人和非居住人的外幣帳戶立冊并實行核算。


各銀行為客戶開立帳戶,落實戶主要求時須遵守本議定和其他法律的規(guī)定。



第三章 往來交易


第十一條 匯入越南的往來外匯收入


居住人機構(gòu)在海外的往來外匯收入,須按國家銀行的規(guī)定將全部外幣匯入越南,并在獲許銀行開立外幣帳戶。


第十二條 居住人機構(gòu)將外幣賣給獲許銀行的義務


對于作為居住人的越南經(jīng)濟組織、外資企業(yè)和合作經(jīng)營合同的外方,越南政府保證幫助其平衡外匯;外國分公司、外國承包商、包括外國企業(yè)的承包商聯(lián)合體、越南國家機關(guān)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金,須將往來外匯收入,按政府總理每個時期規(guī)定的比例賣給獲許銀行。


第十三條 機構(gòu)的外幣購買權(quán)


1、作為居住人的越南經(jīng)濟組織,在越南的外國分公司、外國承包商、包括外國企業(yè)的承包商聯(lián)合體、金融機構(gòu)、越南國家機關(guān)、武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu)、社會基金、慈善基金,憑合法證件和憑證可向獲許銀行購買外幣,以滿足往來交易和其他獲許交易的要求。


2、作為居住人的外資企業(yè)和合作經(jīng)營合同的外方可按有關(guān)外國對越直接投資領(lǐng)域的外匯管理法規(guī),向獲許銀行購買外幣,以滿足往來交易和其他交易的要求。


3、作為非居住人的外國外交代表機構(gòu)、領(lǐng)事機構(gòu)、國際組織代表機構(gòu)、政府間組織代表機構(gòu)、非政府組織代表機構(gòu),武裝部隊、政治組織、政治社會組織、社會組織、社會職業(yè)機構(gòu),外國駐越經(jīng)濟組織和金融機構(gòu)代表處,通過護照簽證、其他領(lǐng)事收費及其他合法交易所得的越幣,憑有關(guān)證件,可向獲許銀行購買外幣匯出國外。


第十四條 個人外幣的購買與匯寄


1、作為居住人的越南公民需要外幣,向海外親屬匯出補助金、繼承金,或者用作旅游、學習、工作、探親、治病,會員費和其他費用的開支,按銀行規(guī)定出示有關(guān)證件后,許可購買、匯寄、攜帶外幣出國。


2、作為居住人在越南各機構(gòu)工作的外國人員的薪金、獎金、津貼和其他合法收入的外幣,可匯寄、攜帶出國。若收入為越幣,經(jīng)出示有關(guān)證件和認證已按法律規(guī)定履行財政義務后,可向獲許銀行購買外幣。


3、作為非居住人的外國人員合法收入的外幣可匯寄和攜帶出國。若收入為越幣,經(jīng)出示有關(guān)證件和認證已按法律規(guī)定履行財政后,可向獲許銀行購買外幣。


第十五條 出入境時帶外幣現(xiàn)金、越幣現(xiàn)金和國際標準黃金


1、個人從越南口岸出境或入境時,如所帶外幣現(xiàn)金、越幣現(xiàn)金和國際標準黃金量超過國家銀行行長的規(guī)定,須向口岸海關(guān)辦理申報手續(xù)。


入境時所帶的國際標準黃金量超過國家銀行行長規(guī)定的限額,須辦理手續(xù),把超額部分寄存在海關(guān)倉庫,出境時帶出,或按規(guī)定賣給國家銀行。


2、個人出境時帶外幣現(xiàn)金,越幣現(xiàn)金和國際標準黃金量超過入境時向海關(guān)申報的數(shù)量或者超過國家銀行行長規(guī)定的限額,須持有國家銀行許可證。


3、國家銀行行長規(guī)定每個時期出入境允許攜帶外幣現(xiàn)金、越幣現(xiàn)金和國際標準黃金的限額。



第四章 資本交易


第十六條 匯入越南的資本交易外幣


作為居住人的機構(gòu)在國外資本交易收入的外幣須全部匯返越南,并在獲許銀行開立外幣帳戶,若留存海外,須遵守越南法律,在協(xié)商的基礎(chǔ)上將資本交易所得外幣賣給獲許銀行。


第十七條 涉外借債還債、放債收債的管理


1、政府對涉外借債還債、放債收債實行統(tǒng)一的國家管理。涉外借債還債、放債收債活動的管理措施另行頒布。


2、作為居住人的越南經(jīng)濟組織、外資企業(yè)、在越南的金融機構(gòu)涉外借債還債、放債收債,須按有關(guān)外債管理法規(guī),向國家銀行登記并報告借款實施情況。


3、越南經(jīng)濟組織、外資企業(yè)、在越南的金融機構(gòu)為實現(xiàn)借債還債、放債收債而匯款時,須通過獲許銀行并向國家銀行登記。


第十八條 直接投資


1、對越南直接投資


(1)鼓勵外商按《外國在越南投資法》規(guī)定,從海外向越南匯入外幣投資資金。


(2)外國投資現(xiàn)金須匯入在越南經(jīng)營銀行的帳戶,并按越南職能部門發(fā)放的投資許可證所規(guī)定的目的使用。


(3)擁有外國投資資金的經(jīng)濟組織,須向國家銀行報告投資資金和匯出利潤情況。


(4)外商可按《外國在越南投資法》的規(guī)定,向海外匯出外幣,用以支付外債本息及費用,匯出外幣投資資金、再投資資金、利潤和其他合法收入。


2、對外直接投資


(1)越南投資者可按《外國在越南投資法》規(guī)定,把投資資金匯出海外,對外現(xiàn)金投資資金須匯經(jīng)銀行帳戶進行;


(2)越南投資者對外投資現(xiàn)金、資產(chǎn)(有形或無形資產(chǎn))須向國家銀行登記;


(3)財政年度終了或?qū)ν馔顿Y終了或終止時,越南投資者須將全部所得利潤、其他合法收入或資本匯返越南,并向國家銀行報告;


(4)越南投資者以利潤對外再投資或延長投資期,須向國家銀行登記。


第十九條 對有價證券的投資


1、非居住人可投資在越南發(fā)行的外幣有價證券。對有價證券投資的條件和手續(xù),按證券法規(guī)和其他有關(guān)法規(guī)執(zhí)行。


2、居住人經(jīng)國家銀行同意,可投資非居住人在海外發(fā)行的外幣有價證券。


第二十條 定居場合的外匯管理


1、作為居住人的越南公民獲許出境定居的,可按法律規(guī)定購買、匯出、攜帶外幣和國際標準黃金。


2、作為非居住人的外國人獲許入境在越南定居的,可按法律規(guī)定匯入、攜帶外幣、國際標準黃金。


外幣、國際標準黃金的使用須遵守本議定和外匯管理現(xiàn)行規(guī)定。



第五章 信用機構(gòu)與外幣兌換柜的外匯活動


第二十一條 外匯業(yè)務許可證的發(fā)放


國家銀行有權(quán)對獲許從事外匯業(yè)務的金融機構(gòu)及其外幣兌換柜臺代理、發(fā)放、修改、延期和吊銷許可證。


第二十二條 外匯業(yè)務范圍


金融機構(gòu)、外幣兌換柜臺從事外匯活動時,須嚴格執(zhí)行許可證的內(nèi)容以及本議定和其他法律的有關(guān)規(guī)定。


第二十三條 外匯活動的條件


1、對于金融機構(gòu):


(1)具備可滿足對外活動要求的設備和物質(zhì)條件;


(2)具有掌握外匯活動知識和能力的管理人員和辦事人員;


(3)有辦理國際結(jié)算和國際信用業(yè)務的能力。


3、對于外幣兌換柜臺:


(1)具有方便的交易地點或需要兌換外幣現(xiàn)金的地方;


(2)具備可滿足外幣現(xiàn)金兌換活動要求的設備和物質(zhì)條件;


(3)具有掌握出納活動知識,能夠辦理兌換業(yè)務的辦事人員;


(4)在代理的情況下,須同獲許從事外匯活動的金融機構(gòu)簽訂代理合同。


第二十四條 國內(nèi)外幣放債收債


1、從事外匯活動的金融機構(gòu),可按國家銀行有關(guān)外幣放貸的規(guī)定,向居住人貸出外幣,用以支付海外進口貨款和服務費用。


2、外幣貸款用外幣或越盾清償,由外匯金融機構(gòu)和借方商定。(不適用于須自我平衡外匯的外資企業(yè))


第二十五條 外幣有價證券的發(fā)行


外匯金融機構(gòu)經(jīng)國家銀行同意,可發(fā)行或代理發(fā)行各種外幣存款憑證、債券和其他有價證券。


第二十六條 外幣現(xiàn)金、外幣有價證券的進出口


外匯金融機構(gòu)可按國家銀行的許可證,實行外幣現(xiàn)金和外幣有價證券的進出口,以從事金融業(yè)務活動。


第二十七條 外匯和越盾狀態(tài)的維持


外匯金融機構(gòu)須按國家銀行的規(guī)定維持外匯狀態(tài)和越盾狀態(tài)。


第二十八條 外匯金融機構(gòu)對公布比價和買賣外幣的責任


1、外匯金融機構(gòu)須按國家銀行的規(guī)定公布外幣買賣比價。公布比價是對客戶進行外幣交易的承諾。


2、外匯金融機構(gòu)有義務按現(xiàn)有能力滿足客戶合法的外匯要求。對客戶的外幣交易須按所公布的比價執(zhí)行。


第二十九條 憑證檢查


外匯金融機構(gòu)同客戶進行外幣交易時,按本議定和外匯管理法及其他有關(guān)規(guī)定,檢查符合實際交易的證件、憑證。


第三十條 監(jiān)察、監(jiān)督與報告


外匯金融機構(gòu)和外幣兌換柜臺按法律規(guī)定受到監(jiān)察與監(jiān)督并執(zhí)行報告制度。



第六章 國際標準黃金的管理


第三十一條 國家銀行對國際標準黃金管理的任務和權(quán)限


對國家標準黃金的管理,國家銀行有如下任務和權(quán)限:


1、擬訂國際標準黃金管理草案和其他草案,報送權(quán)限機關(guān),按權(quán)限頒布有關(guān)國際標準黃金管理規(guī)范。


2、對經(jīng)營黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)發(fā)放、吊銷國際標準黃金國內(nèi)外經(jīng)營許可證。


3、機構(gòu)和管理國內(nèi)國際標準黃金市場。


4、對獲許經(jīng)營黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)發(fā)放和吊銷國際標準黃金進出口許可證。


5、控制經(jīng)營黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)經(jīng)營國際標準黃金的活動。


6、檢查監(jiān)督國際標準黃金管理法規(guī)的執(zhí)行。


7、為落實國家的貨幣政策,在國內(nèi)市場買賣國際標準黃金和進出口;按法律規(guī)定在國際市場買賣國際標準黃金,進行其他國際標準黃金交易。


8、按法律規(guī)定行使國際標準黃金管理的其他任務和權(quán)限。


第三十二條 國際標準黃金的使用


1、國家銀行可使用國際標準黃金于以下目的:


(1)作為國家外匯儲備和國際結(jié)算儲備;


(2)同許可經(jīng)營國際標準黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)進行買賣和其他交易;


(3)使用于政府總理允許的其他目的。


2、獲許經(jīng)營國際標準黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)可使用國際標準黃金于以下目的:


(1)同國家銀行、獲許經(jīng)營國際標準黃金的金融機構(gòu)及其他企業(yè)進行買賣和其他交易;


(2)使用于政府總理許可的其他目的。


3、持有國際標準黃金的居住人和非居住人有權(quán)儲藏、運送、寄送、賣給獲許經(jīng)營國際標準黃金的金融機構(gòu)和企業(yè)。


4、嚴禁在本條第一款、第二款、第三款規(guī)定范圍外進行國內(nèi)市場的國際標準黃金買賣,或以任何形式跨越國境交換,支付貨款和服務費用。


第三十三條 非國際標準黃金的管理


非國際標準黃金的管理法規(guī)另行頒布。



第七章 越盾匯兌比價


第三十四條 越盾對其他外幣的匯價,按市場的外幣供求,經(jīng)國家調(diào)節(jié)形成。


第三十五條 比價的確定與公布


國家銀行負責確定并公布越盾對某些外幣的每日牌價。



第八章 信息報告制度


第三十六條 組織和個人提供信息


在越南或在國外的居住人和在越南的非居住人從事外匯活動須依法提供國家銀行所要求的信息和數(shù)字。


第三十七條 國家銀行和金融機構(gòu)的權(quán)限與責任


1、獲許從事外匯業(yè)務的國家銀行和金融機構(gòu),在適用本議定的規(guī)定時,可要求在越南或國外的居住人和在越南的非居住人提供有關(guān)外匯和外匯活動的必要信息和數(shù)字。


2、國家銀行負責頒布、修訂有關(guān)國內(nèi)外的外匯和外匯活動情況信息報告、分析、預測制度,并監(jiān)督其執(zhí)行,為國家外匯管理工作的建設和調(diào)控服務。


國家銀行和外匯金融機構(gòu),可按法律規(guī)定同各組織和個人交換有關(guān)外匯和外匯活動信息,并提供信息服務。


國家銀行和金融機構(gòu)人員,按本議定的規(guī)定負有保守行業(yè)秘密的責任。



項目合作:18361148798    或 點擊這里給我發(fā)消息
溫馨提示:本站提供免費發(fā)布服務,但對信息的合法性、實時性、真實性和完整性,不承擔任何責任。名錄資源由會員為向全球展示品牌形象上傳,個人信息均經(jīng)處理后發(fā)布,如有遺漏戓涉嫌侵權(quán)他人及不愿展示形象的,請將“該頁網(wǎng)址和需修改及刪除的內(nèi)容”發(fā)至本站郵箱戓留言給我們處理。凡注冊會員并發(fā)布信息或名錄資源的,均可定期獲得全球項目參考及合作機會。本站名錄資源概不對任何第三方開放,更不提供如交換、出售及查詢等服務!
項目合作及建議請留言:請理性留言,并遵守相關(guān)規(guī)定
姓名: 手機: QQ號: 微信: 郵箱:
驗證碼 點此換一張
項目對接快訊
    最新信息
    熱門信息
    關(guān)于我們 招商培訓 代理招商 代理投資 代理融資 代理政策 戰(zhàn)略伙伴 服務外包
    廣告報價 匯款方式 合作方式 免費發(fā)布 網(wǎng)群建設 誠聘英才 網(wǎng)站導航 設為首頁